“家”教
英国互惠生给人的印象就如同提到这个国家一样:绅士,优雅,内敛……
但年轻是不分国界的,在一起真正生活一段时间以后,你就会感受到他们的“外冷里热”。也许正是他们的国家文化,导致英国学生在同龄人中显得最为成熟。
家庭背景:
英国人的家庭观念都很强,所以他们很愿意也成为中国家庭中的一员。他们本国父母的职业背景都很不错,家里有往往多个兄弟姐妹。
项目时长:
平均为6个月。
陪伴孩子:
英国学生相对其它国家的互惠生,照顾孩子的经历会略少一些,但这并不影响他们可以成为很好的互惠生,因为他们的成熟度会弥补这一点。他们有自己的一套陪伴孩子的方法,并且会在潜移默化中带给孩子积极的影响。
对于中国家庭教育:
英国学生属于“茶壶里煮饺子—心中有数”的类型。如果他们发现中国家长教育孩子的一些方法有问题,不会第一时间就提出来。而是通过观察总结,再找最得体的方法讲出来。比如曾经有一个英国互惠生,在进入家庭两个月后,郑重其事地给家庭写了一封关于孩子教育的报告,里面提到了孩子的一些问题;另外一个英国姐姐带着中国妹妹通过绘画的方式,让中国妈妈改变了对孩子的一些要求。
时间观念:
英国互惠生的时间观念之强,仅次于德国学生。他们对时间表的安排也很重视,如果家庭临时改变时间而未提前通知,偶尔几次不会引起英国学生的“抗议”。而多次之后,他们就会很严肃地要求和家长谈谈这个问题。对于外出活动的要求方面,英国学生会认真听从家庭的建议。
沟通:
英国人特有的优雅和礼仪,让他们不会直接和家庭使用过于直白的语言。甚至他们表达不满的用语都很间接,但需要注意,这个间接仅是用词造句方面,而不代表着他们的态度。他们经常很礼貌地坚持自己的观点,所以与英国学生的沟通要点就是严肃认真,而不要敷衍了事。尤其是英式英语有个特点:即使是很简单的词,在他们的优雅组合之后,会显得比较晦涩。所以您如果发现自己没太听懂,先不要怀疑自己的英语水平,而是请他重新换一种方式再说一遍。事实上,HHS的工作人员都会事先告诉每一个英国互惠生,都尽量使用“国际英语”而不是英式英语和家庭交流,除非家庭已经非常适应了。
综合建议:
如果您家的孩子比较外向,活泼好动,那么找一个英国哥哥姐姐会很不错。如果孩子性格偏内向的话,而且岁数比较小,就建议慎重考虑英国互惠生,因为你很难期待一个英国人会非常主动。但如果孩子和英国学生有相同的兴趣爱好,能够很容易找到共同话题,那么英国人特有的“教养”,会让中国家庭很受益。
Hello Everyone! 大家好
My name is Beth. I am 20 years old and I come from England. I am currently the HHStudent for a Chinese family with two children, a boy names Andy who is 9 years old and a 12 year old girl called Helen. Unlike most other students, I do not live with my family so my experience is a little different.
我叫Beth,20岁,来自英国。我现在作为HHS的互惠生,进入一个有两个孩子的中国家庭。其中女孩12岁,英文名字叫helen,男孩9岁,英文名字叫Andy。因为我是属于不住家形式,所以和通常的住家互惠生略有区别。
I spend 4 hours every week day with the family and 5 hours on the weekend. Our time together starts by having dinner as a family as this is an important part of a Chinese family's day. I then work one on one with each child practising English, sharing cultures and playing. Although I do not live in their home, I still very much feel a part of my host family.
平时我每天在中国家庭里4小时,而周末每天至少要5个小时。我们总是从一起吃晚饭开始,因为晚饭是全家人最重要的在一起时间。然后我分别(或一起)和孩子们练习英语,分享文化,当然,还有一起玩!尽管我不住在家里,但我依然感觉到自己就是一名家庭成员。
Another important part of HHStudent life in China is attending Chinese class twice a week. Having basic Chinese is very useful in day to day life but the class also allows you to spend time with the other students. Making friends is also very important and having others to share my experience with has helped make my time here very enjoyable.
另一个很重要的生活部分就是定期参加HHS中心的培训。掌握一些基本中文在日常生活中会很有帮助,而且每次在培训时都可以与其它HHS学生见面!结交新朋友,以及互相分享经验,都让我在中国的生活更快乐。
I highly recommend the program as you get to experience an amazing country as well as gaining another family. I have come to see Andy and Helen as my little brother and sister, and it is so rewarding seeing their English improve. I feel as though I will always be welcome to see my family if I ever come back to China, and I will miss them so much when I decide to return back to England.
我向所有的青年人都推荐HHS的项目,因为不仅能体验一个美妙的中国,更可以拥有一个中国家庭!我把andy和Helen真的就视为自己的亲弟弟和妹妹一样。看到他们的英语每天都在进步,我的成就感是一个最好的回报!我以后再来中国时,一定会回来看我的中国家人。而且,现在即将回英国了,我是特别地想念他们了。
Coming to China has been one of the best decisions I have ever made and I'm sure you won't regret choosing HHS to help you have a similar experience to mine.
来中国参加HHS项目,是我今生做的最美的决定之一。我相信,所有的参加者都不会后悔这个选择,并且HHS也一定会让你们得到与我同样的帮助。